kedah

 kataha


foreword

dalam akaun tiktok wordsatwork , ada sample bagaimana german dipanggil oleh orang luar dgn pelbagai nama spt 

germany - english people.

germani - roman

alemania - spanish

saksa - finnish

niemcy - polish 

penduduk tempatan di tanah itu mereka kenali dengan nama deutchland.


luas kerajaan kedah


Kerajaan Kedah hampir dibatasi di satu pihak oleh Trang (Terrão), dan di pihak yang lain oleh penghujung kerajaan .Melaka dan oleh Beruas (Baruaz). Kedah berdagang dengan Pasai dan Pedir, dan penduduk Pasai serta Pedir datang ke Kedah setiap tahun. Sebuah kapal datang dari Gujarat ke pelabuhan-pelabuhan Siam, dan datang ke Kedah lalu mengambil muatan lada hitam yang ada di negara tersebut, dan dari sana ia kadangkala berpatah balik ke Pasai dan Pedir untuk menyelesaikan pengambilan muatannya, serta mengambil bijih timah dari Beruas, Selangor (Çalamgor) dan Mjmjam.

​Kedah berada di bawah bidang kuasa raja Siam, dan mereka pergi ke Siam melalui sungai Kedah. Kedah mempunyai beras yang banyak, dan lada hitam. Sejumlah besar barangan dagangan dari China digunakan di Kedah; dan Kedah tidak mempunyai kapal jong, ia mempunyai lanchara (sejenis perahu laju). Ia sebuah negara yang menjalankan perdagangan dengan baik. Disebabkan kedekatan mereka, harga kain di Kedah adalah sama nilainya seperti di Melaka.

The Suma oriental of Tomé Pires : an account of the East,  


kawasan kedah adalah di stanniferous region ( kawasan timah ) antara  Salwln and Junkceylon Island

​"Kola-bār (seperti Malaya-vāra atau Mala-bār daripada orang Melayu), yang menjadi asal-usul Kalahbār bagi para penulis Arab. Namun, apa pun terbitan yang betul bagi istilah ini, memadailah bagi tujuan kita untuk menetapkan hubungannya dengan Takōla oleh Ptolemy demi mengetepikan, sebelum meneruskan lebih jauh, pandangan yang dikemukakan oleh Walckenaer dan ahli geografi terkemuka lain, bahawa Kalā harus dikenal pasti — sebalik keluasan (lebih berkemungkinan panjang) lapan puluh farsakh (parasang) yang diperuntukkan kepadanya dalam rekod Arab — dengan Kedah. Adalah jelas bahawa jika lapan puluh farsakh itu bermaksud panjangnya, istilah Kalah-bār tidak akan menandakan sekadar sebuah daerah atau pulau, tetapi keseluruhan wilayah yang kaya dengan bijih timah di pantai barat Semenanjung Melayu, antara muara Salwīn dan Pulau Junkceylon (Phuket). Bahawa perkara ini adalah sedemikian rupa dapat dilihat daripada fakta bahawa laut yang bersempadan dengan bahagian semenanjung itu, dan meluas, saya mempunyai sebab untuk mempercayai, sehingga ke Teluk Martaban, telah dinamakan mengikut Masaudi sebagai “Laut Kalahbār.” Laut ini telah saya kenal pasti dengan laut Kālodaka dalam Rāmāyaṇa, yang bersebelahan dengannya ialah laut Lohita, Śri-Lohita, atau Śri-Lohit, yang dipanggil Shelaheth oleh orang Arab, bersempadan, seperti yang telah saya tunjukkan, dengan pantai barat Śālmali-dvīpa atau Semenanjung Melayu sehingga ke hujung selatannya. Oleh itu, tampaknya wilayah Kalahbār, yang memberikan namanya kepada laut ini, tidak boleh terletak di Kedah, yang..."

researches on ptolemy's geography of eastern asia , g.e gerini


Kedah sebuah krjn sangat kecil. jumlah penduduk & rumah yang sedikit. terletak hulu sungai. kawasan ada lada export ke china. kedah negara perdagangan. kapal lalu tanahsari.

The Suma oriental of Tomé Pires : an account of the East,

mak nabi ibrahim bernama Nina. Seorang puteri dari Karanba bin KathaKitab Al Tabaqat Al Kabir Ibn Sad,


Dia (Ibn Sa‘d) berkata: Hisham bin Muhammad telah memberitahu kami daripada ayahnya, daripada Aba Ṣāliḥ, daripada Ibn ‘Abbās; beliau berkata:

​Apabila Ibrahim melarikan diri dari Katha dan keluar daripada api, dia bertutur dalam bahasa Suryani (Syriac). Namun apabila dia menyeberangi Sungai Euphrates dari Harran, Allah telah mengubah bahasanya. Setelah dia menyeberangi Sungai Euphrates itu, dia pun dipanggil ‘Ibrani (Hebrew). Kitab Al Tabaqat Al Kabir Ibn Sad, ms 37


Nama asal kedah ada dalam purana yang dikenali sebagai Katahadvipa . Indikasi wilayah kedah a.k.a kataha dulu adalah sebuah pulau . the journal of the greater india society

contoh kekuasan raja srvijaya / kedah di tanah india . pd 1006 , rajendrachola 1 mendukung agar kuil di negapatam oleh raja sriwijaya dan diselesaikan oleh putranya . malaya and its history

Dapatan dari Dr Slamet Muljana Indonesia turut memberikan maklumat yang sama dimana Raja Kataha / Sriwijaya hadiahkan desa di Nagipattana dan sebuah biara dikenali dengan nama Cudamaniwarmanwihara . Buku Sriwijaya 

king of Kataha (Kedah) called Culamanivarman was the founder of the Buddhist temple at Nagapatnam . The New and Correct Date of the Terengganu Inscription by Ahmat Adam. 

Buku Early kingdoms of the Indonesian archipelago and the Malay Peninsula oleh Munoz, Paul Michel turut menupas hal tentang pemberian biara oleh Raja Kataha / Sriwijaya

Dalam buku THE NAGAPATTINAM AND OTHER BUDDHIST BRONZES IN THE CHENNAI MUSEUM memberikan maklumat lebih terperinci tentang binaan bangunan yang telah dibangunkan oleh raja kataha / sriwijaya


Fasa sejarah Nagapattinam ini telah berjaya memulihkan satu halaman sejarah yang hilang mengenai Buddhisme di India Selatan. Hasil daripada hubungan perdagangan maritim antara India Timur dan Semenanjung Tanah Melayu, maka wujudlah di Nagapattinam, pada zaman pemerintahan Colas (871–1250 M), satu penempatan penganut Buddha Melayu, khususnya dari Srivijaya, yang tampaknya telah memberikan nafas baharu kepada agama Buddha di India Selatan yang sedang merosot, dengan membina kuil-kuil Buddha di Nagapattinam dengan bantuan dana daripada raja-raja mereka, iaitu dinasti Sailendra. Dengan sokongan raja-raja Cola, mereka telah membina sekurang-kurangnya dua kuil pada awal abad ke-11.

Kuil-kuil ini dikenali sebagai ‘Rajaraja-perum-palli’ dan ‘Rajendra-Cola perum-palli’ atau ‘Cola-perum-palli’, dan piagam Leiden yang lebih kecil bertarikh tahun kedua puluh pemerintahan Raja Kulottunga (1090 M) mencatatkan pemberian derma kepada kedua-duanya. Yang pertama dinamakan sempena Rajaraja I, manakala yang kedua dinamakan sempena Rajendra Cola I, pada zaman pemerintahan mereka masing-masing. Yang pertama dipercayai merupakan dewan sembahyang bagi sebuah vihara, yang dikenali sebagai “Cudamanivarma-vihara”, yang termasuk dewan sembahyangnya dibina pada zaman Rajaraja I oleh Sri Maravijayottunga-varman, anak kepada Cudamani-varman daripada dinasti Sailendra, raja Kataha (Kadaram) dan Srivijaya, dan dikhaskan untuk memperingati bapanya.

​Sebuah menara kuno setinggi tiga tingkat yang telah lama menjadi tanda pandu bagi kapal-kapal yang menghampiri perairan Nagapattinam, dikenali sebagai “Puduveli gopuram” atau “China pagoda”, telah dirobohkan oleh mubaligh Jesuit Perancis pada tahun 1867 M, dan menara ini dipercayai merupakan salah satu kuil yang disebutkan tadi. Seni bina kuil bertingkat seperti ini tidak wujud di India Selatan tetapi banyak terdapat di Jawa dan pulau-pulau lain di Nusantara. Maka besar kemungkinan seni binanya diambil daripada kuil di Sumatera atau Jawa, dan barangkali inilah kuil yang dibina oleh Sailendra Maravijayottunga sebagai dewan sembahyang

Sejak tahun 1856, arca-arca Buddha gangsa yang berjumlah kira-kira 350 buah, kebanyakannya berupa patung nazar (votive images), telah ditemui secara tidak sengaja di tapak vihara ini, yang jelas menunjukkan bahawa tempat ini pernah menjadi pusat ziarah selama bertahun-tahun, seperti yang terbukti melalui inskripsi Kalyani kemudian. Tetapi sejarah Buddhisme di Nagapattinam sebenarnya jauh lebih awal daripada tinggalan dan catatan yang masih wujud pada hari ini.


Prasasti-prasasti India Selatan — Leiden plates yang lebih kecil (piagam tembaga Leiden) bertarikh 1090 M semasa pemerintahan Kulottunga I, merekodkan ketibaan dua dutas (utusan/duta) dari Kidaratteraiyan, iaitu pemerintah Kidaram (Kedah) dan Srivijaya. Duta ini bernama Rajavidyadhara dan Abhimanottunga, yang datang membuat permintaan supaya pihak Cola mengeluarkan piagam tembaga (tamra-kasanam pannittaravendum enru) bagi memperincikan kemudahan dan keistimewaan yang diberikan kepada Sri Sailendra Cudamanivarma vihara, yang dipercayai terletak berdekatan dengannya, iaitu Rajendrasolapperumpalli.

THE NAGAPATTINAM AND OTHER BUDDHIST BRONZES IN THE CHENNAI MUSEUM


Kalgam (Kaddaram, Kataha atau Kedah) disebut dlm Patlinapplaiy, puisi Tamil dr abad ke-2 dan ke-3 Masihi . Ada penempatan perdagangan Yavana (Yunani Mesir) . A History Of Indian Civilization . author : Radhakamal Mukerjee


dalam buku ancient accounts of India and China , ms 33 perang mereka lancarkan kpd raja2x jiran biasanya bukan tujuan utk rampas wilayah jiran

Apabila seorang raja berjaya takluk kerajaan, dia akn lantik seorang drpd keluarga diraja negeri yg ditakluk itu sbg pemerintah . contoh lain adalah serangan raja sriwijaya kpd raja khmer. yang hanya memancung kepala raja sahaja. rakyatnya tidak diperangi.


nama2x purba bagi kawasan tanah melayu

  • Semenanjung Tanah Melayu – Malayadvīpa / Śālmalidvīpa
  • Kedah – Kataha dvīpa
  • Perak (Ganganagara) – Ganganagara
  • Sumatera (atau Srivijaya) – Suvarṇadvīpa
  • Barat Laut Sumatera (Kawasan Kapur Barus) – Karpūradvīpa
  • Jawa – Yavadvīpa
  • Borneo – Varuṇadvīpa
  • Bali – Balidvīpa
  • Filipina – Panyupāyana
  • Madura – Madhurā
  • Pulau Kara – Ahudvīpa
  • Kokkonagara – Kāka-dvīpa

sumber : A History Of Indian Civilization ,ms 373

dalam buku srivijaya oleh prof dr slamet muljana , mengatakan Ir. L. Moens , Sriwijaya tidak pernah pusat di Palembang. Pd mulanya, pusat kerajaan itu terletak di pantai timur Malaya,


Sama ada istilah Yawadwipa di dalam kakawin (puisi) Sanskrit Râmâyâna mahupun catatan Ptolemy mengenai Chryso Chersonesos (Semenanjung Emas) sebenarnya berkaitan dengan Semenanjung (Tanah Melayu), dan bukannya dengan pulau Jawa. Menurut pendapatnya, raja Sanjaya telah diusir dari Katâha (Kedah) lalu melarikan diri ke Jawa. Di Jawa, beliau mendirikan sebuah kerajaan di Jawa Tengah. Apa yang diceritakan pada prasasti Canggal tentang Jawa sebenarnya adalah memori/ingatan kepada tempat tinggal lamanya, iaitu di Semenanjung. Candi Syiwa yang dihuraikan pada [perenggan/halaman] 7 tidak pernah wujud di Jawa, sebaliknya wujud di Semenanjung.

​Selain itu, raja Sannaha juga tidak memerintah Jawa. Raja Sanna hidup dan mangkat di Semenanjung. Kesejahteraan rakyat yang dihuraikan dalam prasasti Canggal pula adalah kesejahteraan rakyat di Semenanjung. Pusat kerajaan Yawadwipa ialah Kedah. Moens berusaha untuk mengidentifikasikan Cho-po (Jawa) dengan Yawadwipa, yang lokasikannya terletak di Semenanjung. Disebabkan oleh kemunculan kerajaan Srivijaya yang segera menguasai Selat Melaka dan menyerang Semenanjung, maka raja Sanjaya telah berjaya diusir dari Kedah lalu melarikan diri ke Jawa. Demikianlah pendapat Moens.

srivijaya - prof dr slamet muljana


peperangan orang kedah dengan tentera alexander the great . tentera alexander masuk empayar Nanda. diasak dan retrieve. dlm perjalanan pulang berperang dengan suku2x kuat spt Malloi (Malavas) dan Oxydrakai (Ksudrakas)

Early History , alexander the great ,


“Aku meneruskan pelayaranku [dari Kalah] ke sebuah kota bernama Jājullah, yang terletak di atas sebuah gunung, separuh daripadanya menjorok ke laut dan separuh lagi berada di daratan. Di situ mereka mempunyai seorang raja seperti raja di Kalah. Mereka makan gandum dan telur, tetapi mereka tidak makan ikan dan tidak juga menyembelih haiwan.

Mereka mempunyai sebuah rumah ibadat yang besar. Mereka adalah satu-satunya golongan yang menentang Alexander apabila dia datang ke negeri India. Mereka membawa kayu manis ke sini dan kemudian mengeksportnya ke seluruh dunia. Pokok kayu manis dimiliki secara bersama oleh semua orang dan tidak mempunyai pemilik tertentu.

the golden khersonese, paul wheatley

maksud lembah bujang. dalam bahasa sanskrit , bujang adalah naga . The Ocean Of Churn


batu bersurat dijumpai di Kedah, ditandatangani seorang nakhoda laut bernama Buddhagupta.menyifatkan dirinya penduduk kerajaan Tanah Merah Towards Angkor

 gajah di kedah adalah major eksporter ke india.

malay kinship


Kedah ialah salah satu negeri Melayu yang paling maju, walaupun ia tidak tergolong dalam Federasi. Negeri ini bukan sahaja kaya dengan bijih timah, tetapi juga menghasilkan banyak padi, getah, dan ubi kayu. Tidak lama dahulu Kedah berada di bawah kawalan Siam, dan penduduk pribuminya masih sebahagian besarnya berbangsa Siam. Banyak kampung merupakan campuran pelik antara Siam dan Melayu, dan saya menemui sebuah kampung di mana, walaupun penduduknya ialah Melayu Muslim, mereka hanya bercakap bahasa Siam, dan walaupun mereka tidak memelihara babi seperti orang Siam, mereka sering bergaul dengan sami Siam di wat bersebelahan, atau biara Buddha.

Six Years in the Malay Jungle


​"Laut yang keempat adalah, seperti yang telah kami katakan, laut Kalāhbār, dengan kata lain Laut Kalāh [Kedah di Semenanjung Malaysia]. Ia adalah cetek, dan laut yang cetek sedemikian adalah berbahaya dan sukar untuk dilayari. Terdapat banyak pulau, dan apa yang dipanggil oleh para pelaut sebagai surr, yang merujuk kepada tempat di mana dua teluk bertemu. Terdapat beberapa pulau dan gunung yang sangat luar biasa yang tidak akan kami sebutkan, kerana matlamat kami adalah untuk memberikan garis kasar yang paling ringkas dan sama sekali tidak akan menceritakannya secara terperinci."

masudi 


​"tanah Oman. Kemudian dia pergi melalui jalan laut ke Kalāh, yang terletak kira-kira separuh jalan ke China. Hari ini, kota ini menjadi tempat pertemuan umum bagi kapal-kapal Muslim dari Sīrāf dan Oman serta kapal-kapal dari China, tetapi ia berbeza pada masa lalu. Pada zaman tersebut, kapal-kapal China berlayar ke Oman, ke Sīrāf di sebelah Teluk Parsi, dan ke pantai Bahrayn, ke al-Ubullat dan ke Basra, manakala kapal-kapal dari negara-negara tersebut pergi secara terus ke China. Hanya setelah menjadi mustahil untuk mengharapkan keadilan daripada para gabenor dan kejujuran dalam prosedur mereka, barulah adat (amalan) bertemu di titik pengantara ini berkembang.

​Pedagang ini, kemudiannya, berlayar bersama-sama armada kapal China dari Kalāh ke Khānfū [Canton], pelabuhan tempat kapal-kapal melabuhkan sauh, seperti yang telah kami katakan di atas. Raja, setelah mendengar tentang ketibaan kapal-kapal yang sarat dengan barang dagangan dan barang-barang mewah, telah menghantar seorang sida-sida yang merupakan salah seorang hamba peribadinya dan seseorang yang sangat dipercayainya."

Masudi From The Meadow of The Gold


Matawang emas bermotifkan bunga cendana masih digunakan sehingga sultan kedah ke dua.klik disini


​"Ia sememangnya telah menjadi sebuah kota yang agak besar. Dan kemudiannya kita mendapat tahu bahawa kerajaan itu bertapak di tempat lain. Cucu kepada Raja Marong Mahawangsa telah berangkat dengan menunggang gajah diraja yang mulia bernama Gemala Johari dan memasuki sebuah hutan yang luas. Selepas merentasi dataran, sungai, dan pergunungan, baginda akhirnya sampai ke sebuah sungai besar yang mengalir ke laut. Di tebing sungai ini, Tuan Puteri (Isteri Diraja) dikatakan telah bersabda:

​'Kembalilah ke Kedah, [kepada] ayahanda paduka raja dan beritahu baginda bahawa ini adalah negeri yang dipanggil Pattani.'

​Dan kemudian kita membaca jauh selepas itu bagaimana cicit kepada Raja Mahawangsa 'tidak berhasrat untuk tinggal di Langkasuka kerana ia sangat jauh dari laut'. Oleh itu, baginda memerintahkan empat orang menterinya untuk mengumpulkan kapur dan kulit kerang untuk membina sebuah kubu di hilir sungai!

​Langkasuka, menurut cerita ini, adalah keturunan (pecahan) daripada Kedah dan boleh ditemui di Pattani agak jauh ke pedalaman. Perkara ini sememangnya disahkan oleh carta-carta China, tetapi di manakah kita sendiri harus mula mencari Langkasuka? Tiada sesiapa pun yang mempunyai idea sedikit pun; malah sepanjang pengetahuan saya, tiada sesiapa pun yang pernah mencubanya. Semasa saya berlayar meninggalkan Malaya bersama keluarga saya pada musim sejuk tahun 1958, nampaknya saya tidak akan mempunyai peluang lagi untuk meneruskan pencarian itu semula."


The Naga King's Daughter ms 28

Comments

Popular posts from this blog

Rajenda Chola Pewaris Bangsa Melayu ?

Candu Di Tanah Melayu

Langkasuka - Kota Purba Yang Hilang